看暈了吧?什么是“踢”?“踢”誰?
“踢”就是“Kick off”,《簡(jiǎn)明英漢字典》的解釋是:踢或脫(鞋等);中線開球,引申為 “動(dòng)員會(huì)”或“開工準(zhǔn)備會(huì)”。比如“Project Thunder Kick off Meeting”。
“踢”誰?當(dāng)然是員工“踢”老板,以泄憤為主。
在國(guó)內(nèi),“Kick off”單指年終總結(jié)會(huì)“Annual Kick off Meeting”。年終總結(jié)會(huì)是員工痛苦的職業(yè)生涯中,少數(shù)能夠無所顧忌地狠整老板、快樂地拿紅包的日子。
“踢會(huì)”的形式和內(nèi)容近兩年越來越炫。旅游、宴會(huì)已不足為奇。拓展訓(xùn)練、時(shí)尚盛典、才藝比拼、搞怪派對(duì)炫酷登場(chǎng)。
最有名的出國(guó)“踢會(huì)”,當(dāng)屬雅虎、安利、玫林凱的年會(huì);最氣派的“踢會(huì)”當(dāng)屬幾大傳媒集團(tuán)的時(shí)尚盛典;最奇特的“踢會(huì)”,當(dāng)屬外包給拓展訓(xùn)練公司的“踢會(huì)”。“踢會(huì)”炫不炫體現(xiàn)了雇主實(shí)力,因此,各大公司為了鼓舞士氣,博得頭彩,愈發(fā)重視,都鉚足了勁“踢”他個(gè)開門紅。
今天,我們就來一個(gè)另類英語“踢會(huì)”,一起整領(lǐng)導(dǎo),樹信心。爭(zhēng)取你在身臨“踢會(huì)”時(shí),真的能夠“踢”得心滿意足。
網(wǎng)友小調(diào)查:“踢會(huì)”到底“踢”什么?
1.開“踢會(huì)”的目的?
網(wǎng)友回答:
“就是發(fā)獎(jiǎng)。”
“一次性情緒發(fā)泄。”
“忙一年了,大家在一起輕松輕松。”
“團(tuán)隊(duì)建設(shè)的最好時(shí)機(jī)。”
“整老板的好日子。”
“知道自己今年可以分多少錢。”
“吃喝玩樂唄。”
2.“踢會(huì)”怎么“踢”?
網(wǎng)友回答:
“全公司出動(dòng),到郊區(qū)或國(guó)內(nèi)外度假勝地狂歡一兩天。”
“古板的年終總結(jié)會(huì),領(lǐng)導(dǎo)臺(tái)上長(zhǎng)篇大論,員工下面睡倒一片。直到公布年終獎(jiǎng)那一刻,所有人忽然醒了。”
“我們單位花重金請(qǐng)明星演出,光忙活明星,就快把我們折騰半死了,不知是給員工開年會(huì),還是給明星發(fā)壓歲錢。”
“集體聯(lián)歡,每個(gè)部門出節(jié)目,攻擊對(duì)象為老板,攻擊手段以諷刺、揭短、灌酒為主,不把老板整暈不罷休。”
“效益好大開,不好就小開。”
“我們單位今年要把‘踢會(huì)’外包給搞拓展的公司,估計(jì)又要累了。”
職場(chǎng)貼士:很多人以為盤發(fā)會(huì)顯老,其實(shí)盤發(fā)做的好看的話,可以提升個(gè)人魅力。特別是辦公室里的長(zhǎng)發(fā)美女,干練性感的盤發(fā)是個(gè)不錯(cuò)的選擇