歡迎來到 職場詞典網 , 一個優秀的職場知識學習網站!
離開倫敦的那一天,我經不住內心的牽掛,再一次來到梅費爾的皇家保證店百貨柜臺。
這個老牌的英國貴婦百貨公司位于攝政街,近十來年才向公眾開放。它有一層樓都是賣花布的,還有各式蕾絲、扣子、皮筋等配件出售。
這是我第二次站在碎布區。也許是因為英國人有自己的獨門生意經,也許是因為這些花布簡直珍貴到連零碎布頭兒都值錢,總之,他們把各式各樣的邊角料處理成10米長、130厘米寬的布條,按色系分類,12條一捆,包裝精美地散放在高品質的籃子里。我就是被它們迷住了。唯一影響我的是,真要花60英鎊,買12根布條兒?
“你好。”身邊響起一個男聲,之后是一堆日語。我轉身看到一個小個子亞洲男人,他穿著制服,收拾得非常干凈利索,頭發梳得也是一絲不茍。
他看到我稍微愣了一下,立刻表示抱歉,然后又是一通韓語。
我笑了,出來旅行。不是被人當作日本人就是被人當作韓國人,已經習慣了。“我也不是韓國人。”我用英文說。
他趕緊轉用英語表示抱歉。居然又是一口標準的倫敦腔。接著,他向我介紹這些花布是如何美麗,如何珍貴,如何密實且薄滑。
“可是,我買布條兒回去干什么呢?”我問。
“讓我給您展示點兒東西。這邊請,好嗎?”我們依然在用英語交談。他身上有一種“有距離的熱情”,以及“有尊嚴的恭敬”。我心里還是在惦記60英鎊的事,但是腳已經跟著他走過去。
他彎腰拿起一張碎花拼布小被子:“瞧它多美。”他簡直像注視情人一樣注視著它、撫摸著它,然后不發一言。與其說我被那小被子打動了,不如說我被他打動了。
“您是中國人嗎?”我問他。
“您為什么會判斷我是中國人?如果您認為我是中國人,那您認為我是上海的、西安的、河南的,還是廣東的?”他有點促狹地看著我。就這樣短短一句話,他使用了他所提到的所有省份的方言,每一種竟然都很標準。
“好吧,其實你是法國人。對不對?”我開了個小玩笑來平復自己顯得過于驚訝的臉。
“下一刻,你會不會懷疑我是西班牙人?”他馬上用法語這樣問我。
“你不要告訴我。你甚至會說俄語哦。”我的聲音忍不住提高八度。
他嘴里馬上吐出一堆聽不懂的話,然后用英語說:“這是用俄語念了普希金的一句詩。”說完后。臉上依然是淡定的微笑。
我對花布的興趣徹底轉移到他身上。他告訴我,這家店貴為全球有名的貴婦百貨,來的自然是世界各地的有錢人。“要服務他們,就要學會他們的語言啊。”他解釋說。
“你能說多少種語言?”我問他,并且準備好了他會甩出一個高達兩位數的答案。
“和我的年齡差不多吧。”他聳聳肩,很無所謂的樣子。
“怎么可能?你怎么學的?”我看著他臉上的皺紋,即便他天生老相,也超過四十歲了吧。
“客人在旁邊說話,我就在旁邊聽,聽多了就會了。”他說出答案。
“那你為什么不去做點別的,我是說,跟你的語言天分相關的事呢?”
“我現在就在做啊。”他沖我眨眨眼。
我那高低貴賤惡俗思想如白蟻蛀的木屑,在他清澈的目光下四下紛飛。
下一篇:如何在所有人之前撬走客戶 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:有種失敗叫瞎忙 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜