剛去單位最好“爛筆頭”
楊潔 道誠軟件公司
進入單位的第一天,和本部門的同事認識后,我的部門領導帶著我去其他部門見同事,感覺像在“巡回演出”,僅僅憑腦袋怎么可能一下子記住好幾百口人的名字、職位,怎么可能很正確地稱呼別人。
如果你以后見面了,脫口而出對方正確的稱謂,對方肯定認為你非常尊重他。于是我用隨身帶著的小記事本大體記下一些同事的人名,再后面加上注解,比如說長相特征、所負責的工作。因為他們比我資歷深,所以我一開始都叫他們老師,但是很多人都要我叫他們的英文名或者直接叫“小張”“小王”什么的,我就仔細聽大家怎么叫。單位有的人比較西化,就喜歡別人叫他的英文名,叫他中文名他會覺得很土,就絕對要用英文稱呼。有的人喜歡別人把她叫年輕,能叫小姐的,就絕對不要叫做女士,要不然她的臉會馬上拉長。公司同事之間的稱呼都有慣例,我們新人最好多向老員工請教,才不至于因稱呼不當引起反感。
如果單位人比較多,用本子記下來肯定會有幫助。
稱呼一定要帶感情
劉旭 北京道康市場咨詢有限公司
如何準確的稱呼別人,我覺得除了根據對方的職位、工作單位性質、場合、年齡、性別等把握好分寸外,稱呼是如何應用感情也非常重要。比如在公共場合稱呼社會地位比較高的人時,眼神、表情、語音的高低、腔調等都非常重要。如果聲音比較低沉、語氣比較平靜,對方以及在場的其他人士會覺得你要么沒禮貌,不懂得尊重別人,要么讓人覺得你性格內向,表現拘謹,不夠大方。如果我們叫得過于熱情,會被認為你為人勢力,是在取悅。所以稱呼任何人時都要注意用自己的表情和聲音讓在場的人感覺到你熱情又落落大方。
■職場建議
政府、國企、日韓等企業
體現等級觀念
據人力資源專家寇家倫介紹,國有企業和等級觀念較重的韓資、日資企業,最好能以姓氏加級別來稱呼同事及領導,如王經理、于總等,能表示對對方的敬重。
寇家倫特別建議,稱謂副職領導一定要看準場合。
如果只有副職和比他層級低的同事在場,一定要省去“副”字,比如李副局長直接稱為李局長,顯示對對方的尊重。把某位副職領導介紹給他人時,如果正職不在場,既要明確表示職位,又要顯示尊敬,不妨稱謂“國資委副主任楊某某楊主任”。如果有正職在場,所有副職一定要注意加上“副”字,否則自討苦吃。
民營企業可以適當叫昵稱
在一些新興企業,同事關系比較輕松,可以直呼其名。在相熟的同事之間,私下里用些昵稱,可以潤滑緊張的人際關系。但是公司以外的工作場合,一定要注意不能叫對方的昵稱或者是“老兄”、“小弟”隨便叫,而要非常恭敬地稱對方的姓氏加職位,這樣才能把你們在本單位的職位,承擔什么責任等信息傳遞給對方。
歐美背景的外企:
英文名最流行
在有歐美投資背景的外企中,一般互叫英文名字,即使是對上級甚至老板也是如此。在這樣的公司工作,你不妨也取個英文名字。
外企中不少職位用英文簡稱,不妨熟悉一下公司各種領導職務的簡稱。
gm(generalmanager)總經理
vp(vicepresident)副總裁
fvp(firstvicepresi dent)第一副總裁
avp(assistantvice president)副總裁助理
ceo(chiefexecutive officer)首席執行官
coo(chiefoperations officer)首席運營官
cfo(chieffinancial officer)首席財務官
cio(chiefinformation officer)首席信息官
hrd(humanre sourcedirector)人力資源總監
od(operationsdirector)運營總監
md(marketingdirector)市場總監
om(operationsmanager)運作經理
pm(productionmanager)生產經理
(productmanager)產品經理
職場貼士:與上司一起出差,大到日程安排,小到確定住宿標準,都應先聽上司的意見,最佳做法是提出建議,說明理由,把決定權交給上司